Рядом с перекрестком он замечает небольшую старую часовню. Возможно, что он найдет там кого-то - думает Ланселот. Он привязывает коня к дубу, вешает щит на ветку и хочет войти в часовню. Но как только он открывает дверь, то оказывается перед железной решеткой, которая его останавливает. Он смотрит внутрь и видит на алтаре серебряные канделябры с шестью зажженными свечами, красивые шелковые драпировки и множество богатых предметов. Ланселот удивлен, обнаружив такие драгоценные вещи в столь пустынном месте и его желание войти в часовню возрастает.
Но как он ни тряс решетку, она не поддавалась. Грустный и разочарованный, с предчувствием близкого несчастья, он возвращается к кресту, снимает шлем и меч и ложится у подножия креста. Он чувствует такую усталость, что вскоре засыпает. Именно тогда с ним произошло самое необычное приключение в его жизни...
В поисках Святого Грааля
Текст неизвестного автора 13 века
Картина Эдварда Бёрн-Джонса "Ланселот в часовне Святого Грааля"
PLUSIEURS jours après avoir quitté le Château des Pucelles, Galaad entra dans une forêt déserte et redoutée qu’on appelait la Forêt Gaste. Un jour, à la tombée du soir, il y rencontra Perceval et Lancelot qui, ne le reconnaissant pas, le provoquèrent. Lancelot l’attaqua le premier et lui brisa sa lance sur la poitrine. Galaad l’envoya rouler à terre avec son cheval, puis, tirant rapidement l’épée, il se tourna contre Perceval et lui en porta un tel coup qu’il lui trancha le heaume et la coiffe de fer ; si l’épée n’eût tourné dans sa main, il le tuait. Perceval reste à terre, étourdi, ne sachant s’il est mort ou vivant ; Lancelot et lui se regardent, voient Galaad qui s’éloigne entre les arbres et se sentent hors d’état de le suivre. Tous deux en ont grand’honte. Qu’allons-nous faire ? demande Lancelot en se relevant. Perceval répond que le mieux est de regagner la grand’route, car le chevalier ne peut plus être rejoint, et si la nuit les surprend en ce lieu horrible ils n’en sortiront pas. Mais Lancelot ne veut pas tourner bride ; il persiste à vouloir courir après le chevalier inconnu, qu’il n’atteindra pas. Ils se séparèrent donc, et tandis que Perceval retournait, Lancelot se mit en marche au jugé à travers la forêt, sans suivre ni voie ni sentier, car l’obscurité sous les ramures était maintenant complète. Combien de temps a duré cette marche hasardeuse ? Lancelot l’ignore. Mais nul rayon de lune, nul scintillement d’étoile, nulle pâleur d’aube n’a traversé l’épaisseur de la futaie formidable. Une croix de pierre se dresse au croisement de deux sentes. Elle est élevée sur des degrés et sur un socle de marbre où Lancelot croit entrevoir une inscription, mais la nuit est trop noire pour qu’il la puisse lire. Près du carrefour, il aperçoit une petite chapelle très vieille ; sans doute il y trouvera quelqu’un. Il attache son cheval à un chêne, pend son écu à une branche et veut entrer dans la chapelle. Mais dès qu’il a poussé la porte il se trouve devant une grille de fer qui l’arrête. Il regarde au travers et voit sur l’autel un candélabre d’argent à six cierges allumés, de belles draperies de soie et quantité de riches objets. Lancelot s’étonne de trouver en un lieu sauvage de si précieuses choses, et désire d’autant plus d’entrer. Mais il a beau examiner la clôture, il ne voit nul passage. Triste et déçu, pressentant là le signe de quelque infortune prochaine, il revint alors à la croix, ôta son heaume et son épée, et se coucha sur les degrés. Il était si las qu’il ne tarda pas à s’y endormir. C’est alors que lui arriva la plus singulière aventure de sa vie.,,
пятница, 22 ноября 2019 г.
четверг, 21 ноября 2019 г.
ночные секреты
Pierrot aime Colombine, son amie d'enfance, sa jolie voisine. Colombine est blanchisseuse et travaille le jour. Pierrot est boulanger. Petit à petit, Colombine se lasse de son amoureux qui travaille la nuit quand tous les autres dorment. Passe alors Arlequin, le peintre aux couleurs de l'arc-en-ciel...
пятница, 8 ноября 2019 г.
Подписаться на:
Комментарии (Atom)

